Получено 4 июня 2003 г. Несмотря на свою фактическую капитуляцию перед Московской патриархией, епископат РПЦз(Л) продолжает "темнить" и замалчивать этот факт. Ниже приводится описание этих жалких попыток скрыть истину от своей спящей летаргическим сном паствы.

ДОБАВЛЕНИЕ от 10 июня 2003 г. Вчера редакции было сообщено, что на официальном узле РПЦз(Л) наконец появилось письмо еп. Амвросию, уже более трёх недель стоящее на этом узле в англоязычной части. Не пытаясь разгадать причины, заставившие "вождей" РПЦз(Л) опубликовать этот документ, следует сказать, что соображения, высказанные ниже, не только остаются в силе, но получают лишнее подтверждение. Нет сомнения, что эти причины со временем выяснятся.

Оглавление

----------------------------------------------------------------------------------------
При перепечатке, ссылка на http://www.russia-talk.com/ ОБЯЗАТЕЛЬНА
----------------------------------------------------------------------------------------

"Шкодлив как кошка, труслив как заяц"
3 июня 2003 г

Именно эта поговорка пришла на ум, когда редакция узла "Мысли о России" получила электронное письмо с сообщением о "странностях" (мягко выражаясь), творящихся на официальном узле РПЦз(Л). Сами члены редакции давно уже этот узел не посещают, так как НЕ ЧАСТО появляющиеся там сообщения о текущих событиях редко содержат какую-нибудь информацию. Большей частью это или неумелые попытки что-то исказить, или откровенная неправда.

Так и сейчас. Наш корреспондент сообщил, что с письмом лавровского синода еп. Амвросию по поводу апрельского предложения "патриарха" Алексия создать в Западной Европе "самоуправляемый митрополичий округ" (под эгидой Московской патриархии или "МП", естественно), происходит что-то непонятное. Во-первых, вначале появилось оно на лавровском узле на английском языке за подписью занимающего с октября 2001 г. пост митрополита РПЦз(Л) архиепископа Лавра и еп. Гавриила от 1/14 мая 2003 г. Уже само его опубликование только на английском языке было немного странно. Во-вторых, ещё странней была загадочная фраза в отчёте о весеннем заседании от 20 мая 2003 (на русском языке): "Синод составил епископу Амвросию письмо по поводу обращения патриарха Алексея (оно будет размещено на синодальном интернет-узле, как только это станет возможным)". О том, что это письмо можно прочитать по-английски в англоязычной части узла, скромно умалчивалось.

Не будем пытаться разгадать смысл выражения "оно будет размещено на синодальном интернет-узле, как только это станет возможным", хотя и напрашиваются, по крайней мере, два вопроса. Во-первых, КОГДА это станет возможным? Во-вторых, почему это невозможно сделать сразу? Можно предположить, что протоколы заседания велись на русском языке и оригинал отчёта об этом заседании тоже был на русском. Да даже и в случае, если протоколы и письмо еп. Амвросию писались бы по-английски, перевести страничку текста не так уж сложно. Так что непонятно, о какой возможности тут идёт речь?

Но, как говорится, дальше в лес, больше дров. Потом, как сообщает наш корреспондент, с неделю тому назад, слова в скобках "оно будет размещено на синодальном интернет-узле, как только это станет возможным" были убраны и осталось только: "Синод составил епископу Амвросию письмо по поводу обращения патриарха Алексея". При этом часть фразы была напечатана синим цветом, что в интернетовских документах обычно означает ссылку, которую можно посмотреть, щёлкнув её мышкой. Но по сведениям нашего корреспондента, сколько он ни пытался её щёлкать, ссылка не открывалась.

И вот вчера (что, собственно говоря, и дало толчок нашему корреспонденту описать эту печальную историю) синяя краска из этой фразы исчезла и осталось просто "Синод составил епископу Амвросию письмо по поводу обращения патриарха Алексея", напечатанное обыкновенным шрифтом. Другими словами, "пастве", говорящей по-русски, достаточно знать, что вот, мол, "священноначалие" написало некое письмо, а что в том письме -- вас не касается. То, что это письмо на английском языке всё ещё находится в англоязычной части узла -- опять замолчано.

Честному человеку обычно трудно разбираться в махинациях жуликов. Но в данном случае налицо стремление скрыть от своей паствы фактическое объединение с Московской патриархией, т.е. предательство 80-летних традиций Русской Православной Церкви Заграницей и своей паствы -- ведь можно предположить, что не все прихожане РПЦз(Л) стремятся "воссоединиться" с гебешной лжецерковью МП?. А заявление о том, что РПЦз(Л) признаёт таинства МП, а те -- признают таинства РПЦз(Л), равносильно евхаристическому общению. И именно в этом и состоит церковное единство, а не в неких административных постановлениях С другой стороны, так как это письмо было опубликовано на Интернете по-английски, то сказать, что лавровский синод ПОЛНОСТЬЮ замалчивает факт объединения -- тоже нельзя. Чисто фарисейский приём, не говоря уже о явной трусости лавровского руководства признаться своей русскоязычной "пастве" в том, что они сдают их майору КГБ Дроздову (также известному как "патриарх Московский и Всея Руси Алексий II").

В начало

---------------------------------------

  Rambler's Top100  TopList